神话传说:俄狄甫斯和克瑞翁,俄狄甫斯的轶事

不久,国王克瑞翁带着武装的随从从底比斯侵入库洛诺斯。
“我的部队来到阿提喀地区,你们一定会感到惊讶,”他对村民们说,“可
是请别惊讶,也别发怒。我还不至于幼稚到大胆地向希腊最强大的城市挑战。
我是一位老人,市民们派我来是为了说服这个人,让他跟我一起回底比斯
去。”他又转过身子,看着俄狄甫斯,假惺惺地对他和他女儿的命运表示同 情。
俄狄甫斯举起行乞棒,向他示意不要靠近。“无耻的骗子,”他大声说,
“你还嫌我遭受的折磨不够,还想把我抢走!你休想利用我让你的城市免除
即将到来的灾难,我不愿到你们那里去。我只会派复仇的妖魔与你同去。我
的两个不争气的儿子,除了在底比斯有两块墓地葬身外,其余的土地不是属
于他们的!” 克瑞翁想用武力劫走瞎眼的国王,可是库洛诺斯的村民却不让他们把
他劫走。克瑞翁示意他的随从把伊斯墨涅和安提戈涅从俄狄甫斯身边抢走。
他们不顾库洛诺斯人的反抗,把两位姑娘拖走了。克瑞翁嘲弄地说:“我夺
走了你的支柱。你这个瞎子,现在你一个人去流浪吧!”他因为成功地抢走
了姑娘,胆子越发大了。他再次走近俄狄甫斯,正想动手,这时忒修斯听说
武装的底比斯人侵入库洛诺斯的消息,立即赶来。他听说了发生的事情,非
常生气,派人骑马和徒步去追赶劫走两位姑娘的底比斯人。然后,他对克瑞
翁说,他必须把俄狄甫斯的两个女儿放回来,否则决不放他走。
“埃勾斯的儿子,”克瑞翁假装谄媚地说,“我不是来跟你,跟你的城市
打仗的。我对他原是一番好意,不知道你的人民竟会如此保护我的瞎亲戚,
不知道他们竟会如此地庇护一个娶母的罪人而不愿将他送回国去。”
忒修斯命令他闭嘴,并要他说出藏匿两个姑娘的地方。过了一会儿,
两个姑娘被救回,重新和俄狄甫斯在一起。克瑞翁被迫带着仆人悻悻地离开
了库洛诺斯。

  提瑞西阿斯由一名男孩牵着过来了,他来到居民和国王面前。俄狄甫斯把国人遭受的灾祸告诉了他,说这不仅像一座山一样压在他的心头,而且也压在全国人民的心头。他请提瑞西阿斯运用他神异的能力,帮助找出杀害国王的凶手。但提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王伸出双手,推辞说:“这种能力是可怕的,它将给那个知情人带来杀身之祸!国王哟,让我回去吧!你承受你的重担,让我也承受我的重担吧!”

俄狄甫斯和克瑞翁 点击数: 收藏本文我要纠错

  “你怎么知道我们在这里的?”俄狄甫斯问。

  俄狄甫斯听了感到说不出的惊恐,他心中模糊的问题一下明朗了,像被闪电照亮似的。

  “啊!提瑞西阿斯并不是瞎子,提瑞西阿斯是个眼睛明亮的人!”俄狄甫斯大声说。他虽然知道了可怖的事实,但他仍然问了又问,似乎希望答案能证明这是一场误会。可是一切细节都吻合。最后他听说当时有一个仆人逃了回来,报告国王被杀害的消息。这个仆人在看到俄狄甫斯登上王位时,恳求离开城市,到最远的牧场上去为国王放牧。俄狄甫斯想亲自盘问他,便派人把他召回来。仆人还没有到达,科任托斯的使者却到了宫殿,向俄狄甫斯报告,说他父亲波吕玻斯去世了,要他回去继承王位。

  国王正说着,克瑞翁已经回来了。他当着男女老少的面向国王报告神谕的内容。但这神谕并不能使人感到安慰。他说:“神吩咐,把藏在国内的一个罪孽之徒驱逐出去。否则,你们永远摆脱不了苦难的惩罚,因为杀害国王拉伊俄斯的血债使整个城市陷于毁灭。”

  俄狄甫斯娶母为妻
  俄狄甫斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯。她有美女的头,狮子的身子。她是巨人堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的女儿之一。厄喀德娜生了许多怪物,如地狱三头狗刻耳柏洛斯,勒耳那九头蛇许德拉,口中喷火的喀迈拉。

  波吕尼刻斯扑倒在父亲的面前,双手抱住他的双膝。他看到父亲穿着褴褛的乞丐的衣服,两个深陷的眼窝,随风飘散的灰白头发,心里很悲痛。“我罪孽深重,很难得到你的宽恕,父亲!你能原谅我吗?你不理解我,是吗?哦,亲爱的妹妹,帮帮我,让父亲饶恕我吧!”

  这番嘲讽话,俄狄甫斯听了,大受震动,王后却根本没有意料到。“在十字路口?”他惶恐地问,“拉伊俄斯死在十字路口?告诉我,他是什么模样,他有多大岁数?”伊俄卡斯特并没有明白丈夫为什么激动,她不假思索地说:“他个子高大,头发灰白。模样,跟你非常像。”

  “你们的国王是谁?”俄狄甫斯问道,因为他长期流浪,对世界上的事已感到陌生了。

  “难道真是他吗?”俄狄甫斯掉头问了一句。

  “是的,正是这样,”伊斯墨涅继续说,“舅父克瑞翁也会马上来到这里,我是赶在他前面过来的。他想要说服你,甚至劫持你回到底比斯边境,这是为了满足神谕的要求,这有利于他和我的哥哥,但又不致亵渎底比斯城。”

  忒修斯命令他闭嘴,并要他说出藏匿两个姑娘的地方。过了一会儿,两个姑娘被救回,重新和俄狄甫斯在一起。克瑞翁被迫带着仆人悻悻地离开了库洛诺斯。

  他猜中了,斯芬克斯羞愧难当,绝望地从山岩上跳下去,摔死了。克瑞翁兑现了他的诺言,把王国给了俄狄甫斯,并把伊俄卡斯特,国王的遗孀,许配给他为妻。俄狄甫斯当然不知道她是自己的生母。

  “这份礼物不如你想象的那么轻微,”俄狄甫斯继续说,“为了我这老朽的躯体,你必定会卷入一场战争中。”于是,他讲了自己被放逐的原因,以及那些自私自利的亲属要逼他回去,然后,他恳请忒修斯给他帮助。

  “这是我的儿子波吕尼刻斯。”俄狄甫斯叫了起来,“我不愿跟他讲话!”但安提戈涅却不能忘掉自己的哥哥。于是她竭力安慰父亲,让他平静下来,要他至少听听波吕尼刻斯的来意。俄狄甫斯再次请求忒修斯保护他,因为他担心儿子会用武力劫持他。作了准备后他才召见波吕尼刻斯。

  车夫看到对面来了一个人,便粗暴地叫他让路。俄狄甫斯生性急躁,挥手朝无礼的车夫打了一拳。车上的老人见他如此蛮横,便举起鞭子狠狠打在他的头上。俄狄甫斯怒不可遏,他用力挥起身边的行杖朝老人打去,把老人打得翻下了马车。于是发生了一场格斗,俄狄甫斯不得不抵挡三个人,但他毕竟年轻有力,结果把那伙人打倒在地,他独自走了。

  拉伊俄斯知道自己的罪孽深重,对这个神谕深信不疑,所以长期以来一直跟妻子分居,以免生育小孩。可是深厚的爱情又使他们不顾神谕的警告,常常同床共寝,结果伊俄卡斯特为丈夫生了一个儿子。孩子出世的时候,父母亲又想起了神谕。为了阻止预言的实现,他们在孩子生下后三天,就派人用钉子将婴儿双脚刺穿,并用绳子捆起来,放在喀泰戎的荒山下。但执行这一残酷命令的牧人可怜这个无辜的婴儿,把他交给另一个在同一山坡上为科任托斯国王波吕玻斯牧羊的牧人。执行命令的牧人回去后向国王和他的妻子伊俄卡斯特谎称已执行了命令。夫妇两人相信孩子已经死掉,或者给野兽吃掉了,因此认为神谕不会实现。他们心里想,儿子已死,无法杀父了。他们以此安慰自己,依然平静地过日子。

  突然,他们又听见一阵隆隆的响声。大家不知道这响声是来自天空,还是来自地狱。“俄狄甫斯,你还犹豫什么?你怎么还在耽搁?”

  波吕尼刻斯进来时的那副样子就表明他的意图同克瑞翁的不一样。安提戈涅把她看到的告诉瞎眼的父亲:“我看到他没有带任何随从,而且泪流满面。”

  俄狄甫斯举起行乞棒,向他示意不要靠近。“无耻的骗子,”他大声说,“你还嫌我遭受的折磨不够,还想把我抢走!你休想利用我让你的城市免除即将到来的灾难,我不愿到你们那里去。我只会派复仇的妖魔与你同去。我的两个不争气的儿子,除了在底比斯有两块墓地葬身外,其余的土地不是属于他们的!”

  忒修斯怀着尊敬而又友好的心情走近这异国的盲人,对他说:“可怜的俄狄甫斯,我知道你的厄运。你戳瞎的眼睛已告诉我,你是什么人。你的不幸使我感动。说吧,你向这个城市以及我个人有什么要求?”

  俄狄甫斯开始时打算在喀泰戎的荒野上寻死。但因为他是一个敬畏神的人,一切都听命于神的意志,没有得到神的吩咐,他不敢这样做,所以他决定先去阿波罗神庙请求神谕。

  “那是前往特尔斐朝圣的人告诉我们的。”

  “可怜的人哪,”俄狄甫斯说,“我明白你们的请求,我知道你们的苦难。没有人比我更关心这些了。我不是只关心一两个人,我是关心整个城市的命运!我想来想去,相信自己找到了一个解决的办法。我派克瑞翁到特尔斐去寻找阿波罗的神谕,问问怎样做才能解救这座城市。”

  俄狄甫斯感到疲倦,便坐在一块石头上休息。一个村民走过来,叫他离开这块圣地,告诉他这里是任何人的足迹都不能玷污的。直到这时,两个流亡的人才知道,他们到了库洛诺斯。这里是欧墨尼得斯的圣林,这是雅典人尊敬复仇女神的称号。俄狄甫斯知道,他已经到达流亡的终点,他们困厄的命运将得到解脱。库洛诺斯人见了他的风采吃了一惊,不敢再把这位坐在石头上的外乡人赶走,只想赶快去向国王报告。

  盲人国王放开怀中的孩子,把他们的双手放在忒修斯的手里,表示把她们交给他了。然后,他吩咐所有的人都转过身去,并且回去,只有忒修斯可以跟他一起走到铜门槛那儿。他的女儿和同来的人背过身去,走了一阵,才回头一望。眼前出现了奇迹,俄狄甫斯已经无影无踪。天空中既无闪电,又无雷声,连一丝风也没有。周围出奇地安静,忒修斯独自一人站在那里,用手掩住眼睛,好像这神奇的情景使他睁不开眼似的。他做完祈祷后,来到两位姑娘面前,带着她们一起回到雅典。

  俄狄甫斯和波吕尼刻斯
  可怜的俄狄甫斯仍然不得安宁。一天,忒修斯给他带来消息说,俄狄甫斯的一个亲人来到库洛诺斯。他不是从底比斯来的,但现在他正在波塞冬神庙的圣坛前祈求保护。

  听到父亲的诅咒,波吕尼刻斯惶恐地从地上站起来,畏缩地倒退了几步。“波吕尼刻斯,我要你听从我的劝告。”安提戈涅走上去对他说,“把军队撤回亚各斯,决不能给父亲的城市带来战争!”

  村民们既同情父女俩,但是又敬畏复仇女神,正在踌躇不定时,安提戈涅突然看到一位姑娘骑着一匹马向他们走来。姑娘头上戴了一顶遮阳帽,后面跟着一个仆人,也骑着马。“这是我妹妹伊斯墨涅,”安提戈涅惊喜地叫起来,“她一定给我们带来了家乡的消息!”伊斯墨涅下了马,站在他们面前。

  俄狄甫斯听到这谜语,不禁微微一笑,觉得很容易。“这是人啊,”他回答说,“人在幼年,即生命的早晨,是个软弱无力的孩子,他用两条腿和两只手在地上爬行;他到了壮年,正是生命的中午,当然只用两条腿走路;但到了老年,已是生命的迟暮,只好拄着拐杖,好像三条腿走路。”

  伊俄卡斯特比国王更不明白事情的真相。“这个预言家说的事是多么荒唐啊!就拿这件事来说吧,我的前夫拉伊俄斯得到过一则神谕,说他将会死在自己儿子的手里。但事实怎样呢?拉伊俄斯被强盗打死在十字路口。而我们唯一的儿子在出生后就被绑住双脚,扔在荒山上,可惜他出世还没有三天就死了。”

  忒修斯仔细地听他叙述,然后严肃地回答说:“我的王国向任何朋友敞开大门,因此我决不能将你除外,何况你是神之手把你送到我这里来的。”他问俄狄甫斯,是跟他一起回雅典,还是留在库洛诺斯。俄狄甫斯选择了后者,因为命运决定他应该在这里战胜敌人,并且结束自己的生命。雅典国王忒修斯答应给他提供保护,说完,就回城去了。

  库洛诺斯人听到伊斯墨涅带来的消息都惊讶不已。俄狄甫斯站起身来。“原来如此,”他说,脸上露出国王的威仪,“他们要向一个流亡者,一个乞丐寻求帮助?现在,我一钱不值,难道我是他们所请的人吗?”

  秘密被揭露
  俄狄甫斯杀父娶母,这一可怕的秘密多少年后仍未被揭露。他虽然有罪过,但还是个善良而正直的国王。在伊俄卡斯特的辅佐下,他治理底比斯,深得民众的爱戴和尊敬。

  俄狄甫斯惩罚自己
  面对可怕的事实,俄狄甫斯狂叫一声,冲出人群。他在宫中狂奔,要寻找一把宝剑,要除掉那个既是他母亲,又是他妻子的妖怪。大家见到他都远远地避开了,最后他找到自己的卧室,踢开锁着的房门,冲了进去。他看到一副悲惨的景象:伊俄卡斯特吊在床的上方,头发披散下来。俄狄甫斯痛苦地盯着死者,然后哭喊着走上前去,解开绳索,把尸体放在地上。他从她的衣服上摘下金胸针,用右手紧紧抓住,高高地举起,诅咒自己的眼睛竟然看到这样一幅景象,然后用胸针刺穿了自己的眼睛。他走到市民面前承认自己是杀父的凶手,是娶母为妻的丈夫,是神诅咒的恶徒,是大地的妖孽。但底比斯人并不嫌弃这位他们从前爱戴和尊敬的国王。他们对他表示同情,连克瑞翁也不嘲笑他,忙把这位遭到神灵惩罚的人带进内室。心灵破碎的俄狄甫斯深受感动,他把王位交给克瑞翁,让他代替自己的两位年幼的儿子执掌王权。此外他又请求为他不幸的母亲建造一座坟墓。他还把无人照应的女儿交给新国王。至于自己,他愿意被放逐出国,因为他以双重罪孽玷污了这块土地。他说,自己应该被烧死在喀泰戎山顶上,那里是父母遗弃他的地方。现在是生是死,全由神作主了。最后他又一次把女儿叫来。用手抚摸她们的头,同她们诀别。他感谢克瑞翁对自己的深情厚谊,并祈祷他和全体居民永远受到神的保护。

  俄狄甫斯当即在全国发布命令,无论谁,只要知道杀害拉伊俄斯的凶手的情况,必须立即前来报告。如果知情不报,或者窝藏同伙,以后一律不得参加祭祀神灵的仪式,不得享受圣餐,不得跟国人有任何来往。最后,他发誓,要诅咒杀人凶手,使他一生痛苦和不幸,即使他隐藏在王宫里,也不能逃脱重责。此外,他又派出两位使者去邀请盲人预言家提瑞西阿斯。他预测隐秘事的能力简直不亚于阿波罗本人。

  那个年老的牧人从遥远的地方被召回来了。科任托斯的使者马上认出了他。可是老牧人吓得面如土色,他想否认这一切,直到盛怒的俄狄甫斯威胁他时,他才抖胆说出了真相:俄狄甫斯是国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯特的儿子。可怕的神谕已经应验:他杀死了父亲,并娶母亲为妻。一切都已清楚了。

  “埃勾斯的儿子,”克瑞翁假装谄媚地说,“我不是来跟你,跟你的城市打仗的。我对他原是一番好意,不知道你的人民竟会如此保护我的瞎亲戚,不知道他们竟会如此地庇护一个娶母的罪人而不愿将他送回国去。”

  “先告诉我们,哥哥,你为什么到这里来?”安提戈涅温和地说,“也许你的话会打动父亲,让他张开嘴说话。”

  “一位双目失明的人能给我们国王什么报酬呢?”村民既同情又嘲弄地问了一句,“对,”他又继续说,“如果你不是双目失明的话,你的一副仪容真是又威武又高贵,足以使我尊重你,所以我愿意把你的要求告诉我们的同胞和国王。”

  他们单独待了没有多久。当一位神态高贵的瞎子坐在复仇女神的圣林里的消息传开时,村里的老人吃了一惊,立即围聚过来,想制止他们亵渎圣地。但当他们知道这盲人是被命运女神驱逐的人时,他们更是吃惊。他们害怕神也会迁怒于他们,所以不敢让这个遭到神惩罚的人继续留在圣地,要他立即离开。俄狄甫斯请求他们不要把他从神亲自指定的流亡终点赶走。安提戈涅也一再央求他们:“如果你们不愿意原谅白发苍苍的老人,那么就请原谅我吧,我是无辜的。”

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注